Sentence examples for when night comes from inspiring English sources

The phrase "when night comes" is correct and commonly used in written English.
It is typically used to describe the moment when the day turns into night or when darkness falls. It can also be used figuratively to refer to a specific time or event. Example: "The city transforms when night comes, the bright lights and bustling streets give way to a quiet, eerie atmosphere."

Exact(17)

When night comes, I don't have a man to protect me.

I really like them for some reason, these low modest lanterns lighting up when night comes down.

For twilight is short in Malawi, and when night comes, the darkness is absolute.

We never know what might happen to us when night comes.

When night comes, he visits some of the elaborate, walk-in environments created by various campers and observes people dancing, twirling flaming batons and otherwise expressing themselves.

In this mode, players have all day to explore and build, but when night comes, the monsters are abroad and you must return to your self-built house.

Show more...

Similar(43)

Still, when night came, hardly anyone slept.

When night came, with babies on their backs, they crossed into Chad.

The problem was that the days were so full of lock-step, educational activities that when night came there, I was too exhausted to go out and play.

Story of the many little annoyances that upset a man through the day that when night came, found him in a speakeasy where he got drunk.

Richard Goldwaite of the 99th New York Infantry told his wife that he dreamed "you came here to see me and we were a going to have a good time in my tent when night came," but "when I woke up in the morning and did not find you, I was mad enough to go over to Baltimore and get drunk".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: