Sentence examples for when it got underway from inspiring English sources

Exact(3)

3. The game, when it got underway, appeared to demonstrate how its host city's nickname, the Big Easy, might translate on a basketball court: so much talent, and so much room in which to put it on display.

The game, when it got underway, appeared to demonstrate how its host city's nickname, the Big Easy, might translate on a basketball court: so much talent, and so much room in which to put it on display.

So when it got underway it was along predictable lines: Munster were feverish in their intensity; Ian Keatley at fly-half got into the game quickly and kicked very well into the stiff breeze; and Toulouse adapted to their position of being put-upon.

Similar(57)

The director's newest film, "Cafe Society," will kick off the prestigious confab when it gets underway May 11.

The US Open of Surfing in Huntington Beach will have plenty of interesting storylines playing out when it gets underway July 30 on the south side of the pier.

I just hope it doesn't go too horribly wrong when it finally gets underway.

But his career nearly ended just when it was getting underway.

When battle got underway on Friday November 2nd, Nisipeanu was still on his way and his first round game with Kasimdzhanov was postponed until the second rest day on November 8th.

"When play got underway at 1100 BST, the temperature was nine degrees, not cricket weather, but what a day it turned out to be".

When we got underway, the Internet was just catching on and not being used by many people we knew.

When they got underway in August, 2017, leaders said they had to conclude by the end of the calendar year to avoid the upcoming Mexican election.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: