Sentence examples for when it deals from inspiring English sources

Exact(36)

But Bennett's play is at its strongest when it deals with the theme implicit in its title: the idea that, for the artist, creativity is a constant, if troubling imperative.

The play is at its best when it deals directly with the civil war.

Harris-Perry used the report to dismiss a favored Washington concept: that the government should act like an average family when it deals with its budget.

"My whole cheerleading career is based on a lie," Torrance laments when she learns of the theft, and the film is at its most honest and interesting when it deals with the consequences of her discovery, and her relationship with Isis (Gabrielle Union), the Clovers' proud captain.

This film is fascinating when it concentrates on apes or machines ... and dreadful when it deals with the in-betweens: humans ...2001, for all its lively visual and mechanical spectacle, is a kind of space-Spartacus and, more pretentious still, a shaggy God story".

"The Line of Beauty", by contrast, is fine when it deals with gay life.

Show more...

Similar(24)

The Justice Ministry says it was not aware of Mr Bialatski's status when it dealt with the request.

In a way, foreign policy was easier when it dealt with interests rather than emotions and morals".

This is a concern that the Army Corps of Engineers took note of two weeks ago when it dealt the proposal a setback.

Even when it dealt in low passions - the pursuit of money, the operation of literary envy - it was to look like high literature.

A similar restraint by the securities commission was shown today when it dealt with the options markets, where intermarket competition has grown sharply since last fall.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: