Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(6)
Mr. Batali is exuberant, conniving, creatively profane and ingenious when it comes to devising new dishes and selling them to the public.
Yet in the Gulf itself, as well as in Asia, Iran has found circuitous routes to get the imports it needs, including petrol.It is not just commercial interests that give Russia and China pause when it comes to devising tough new sanctions.
Jackson and Langmaid are no slouches when it comes to devising a killer chorus, and In for the Kill was further boosted by a startling remix from dubstep producer Skream, although that surely counts as a mixed blessing: his desolate, breakbeat-heavy retooling is so fantastic that the original sounds a bit rinky-dink, a bit Bontempi organ, by comparison.
The common structural properties shared by diverse networks naturally pose a challenge when it comes to devising accurate inference methods, but surprisingly, there is a paucity of comparison and evaluation methods.
When it comes to devising the ultimate prank, nothing is off limits.
Other states, meanwhile, have no comparable authority when it comes to devising their own air quality standards.
Similar(54)
When it came to devising his own list, however, he chose simplicity.
The Atlantic Coast Conference associate commissioner Shane Lyons warned that the "devil is in the details" when it came to devising a plan.
When it came to devising the standard for DVD video discs in 1995, for example, Sony was unsuccessful in promoting its standard, despite owning a Hollywood studio, and was forced to compromise.
In the letter to the Daily Telegraph, experts from 17 environmental and planning organisations - including landscape architects, engineers, hydrologists and ecologists - made a plea for the government to listen to them when it came to devising a flood defence policy for the future.
Still, when it came to devising Louisiana's new teacher evaluation scheme, he consulted teachers themselves, he said.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com