Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Perhaps most interestingly, Villeneuve and Guzikowski appear to be contriving some metaphors for the "war on terror"; some anxieties buried in the American psyche about just what is involved when interrogation is enhanced.
Doctors stationed at the secret prisons intervened when interrogation methods grew too rough on more than one occasion, according to the Red Cross report.
Similar(58)
When interrogations of prisoners at Guantánamo yielded little in the way of intelligence, Mr Rumsfeld authorised new, harsher interrogation techniques.
Things get especially complicated when interrogations take place in school, where students have fewer legal rights than in a police station.
The report said the potential for abuse increased when interrogations were conducted in "an emotionally charged environment by untrained personnel who are unfamiliar with the approved interrogation approach techniques".
When interrogations go wrong In the US, many interrogations – the questioning period after fact-finding interviews – contain elements of the Reid technique, an accusatory method that relies on signals like anxious body language to assess lying.
He instructed the chaplains to be there at the change of shifts, when prisoners were moved, when interrogations took place and as soldiers fulfilled the most mundane duty.
This may be the only practical access method when detailed interrogation, examination or investigation is required.
Different governments disagree on what constitutes torture and when such interrogation techniques are justified.
When the interrogation came, it was more of a car crash than my Slumdog Millionaire audition.
Even then, Rivera vehemently denied the accusation, but afterward, when the interrogation was continued back at the jail, he confessed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com