Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Just after is when interpretation can be detached from the thing interpreted.
It, "errs when interpretation digresses into imitation -- and there were many accusations of mimicry this season," as Anne Slowey writes in Elle.
The objective of the study was to determine rules of thumb for when reacquisition is useful due to high extra-cardiac uptake adjacent to the heart, i.e., when interpretation of the studies is affected by poor image quality.
The objective was to determine rules of thumb for when reacquisition is useful due to high extra-cardiac uptake, i.e., when interpretation of the studies was affected by poor image quality.
In this study we wanted to determine rules of thumb for when reacquisition is useful due to high extra-cardiac uptake adjacent to the heart, i.e., when interpretation of the studies is affected by poor image quality.
Interpretations as practical knowledge are not based on some general theory (no matter how helpful or explanatory these may be when interpretation is difficult), but reconstruct agent's own reasons, or at least how these reasons might seem to be good ones from a first-person perspective.
Similar(44)
When interpretations differed, the chest radiograph and the description by the radiologist were reviewed to attain consensus.
An important dimension of collaborative work is developing consensus when interpretations differ, especially by appeal to evidence and reasoning, rather than external authority (the instructor, say, or the textbook).
Judges generally use canons of construction, or guidelines for interpretation, when reading a law.
Even when her interpretation or her choice of text seemed misguided, she showed a grandeur and power that surely were a new high for her.
(Brantley) 'Hit the Wall' Ike Holter's impassioned evocation of the Stonewall Riots and Eric Hoff's vigorous production are strongest when stylized interpretation eclipses conventional realism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com