Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With increasing competition for training posts and changes to immigration policy [ 5], many non-European doctors may find it difficult to find employment in the UK and the General Medical Council as well as post-graduate medical education authorities have initiated steps to highlight this fact when in communication with prospective immigrant doctors [ 6].
Similar(59)
Evidence gathered in those suits revealed a haphazard system of tree care, and several instances when lapses in communication or slow responses contributed to injuries or deaths.
When used in communication, a sign is encoded and transmitted by a sender through a channel to a receiver who decodes it.
But when breakdowns in communication between the association and city staff resulted in aerobatic flights and flyovers last year--including flights by one plane that had no proof of insurance--city officials balked, Jackson said.
Obviously, when in-network cooperation and communication is considered, the sensory data can be further reduced.
It requires check-ins when communication is failing.
We also said Joshua Oppenheimer speaks to Anwar Congo weekly, when they are in communication monthly.
In the ad-hoc domain, contents are exchanged opportunistically when nodes are in communication range.
Steele was not being paid as an informant when he was in communication with the FBI, but he was certainly informing officials about his reports.
"I can sit at home in Chicago … and we're not going to get arrested if we oppose Mubarak or Gaddafi – which is important to bear in mind when you're in communication with these people on the ground".
When an improvement in communication between human and an intelligent machine-like computer and robot is considered, it is natural that coordination between facial expression as a nonverbal modality and voice as a verbal one may create more human-like communicative interaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com