Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The very same steps would serve as the stage for President Harold Shapiro, some one hundred years later, when he echoed and broadened the words of President Wilson in his "Princeton in the Service of All Nations" oratory.
Robinson courted controversy in November 2008 when he echoed comments made by his wife and fellow MP and assembly member, Iris, who had stated that homosexuality was "an abomination".
Mr. Shays warned voters that Mr. Himes would raise their taxes, but Mr. Shays's biggest wound was self-inflicted, when he echoed Mr. McCain's defense of the economy as "fundamentally sound".
At cabinet, Cameron's comments prompted colleagues to bang the table four times: when he first entered, when he talked about the government's achievements, and when he echoed comments from both May and Osborne.
The chief of China's Public Security Bureau, Tao Siju, caused uproar in Hong Kong, in 1993, when he echoed those sentiments, bluntly stating, "As for organizations like the triads in Hong Kong, as long as these people are patriotic, as long as they are concerned with Hong Kong's prosperity and stability, we should unite with them".
Murray summed up the mood when he echoed the widespread excitement at seeing such great names back in the game, while hinting that some old fires might still be smouldering.
Similar(53)
When I called Polat, he echoed the opinion of many of the critics.
Upon hearing of his retirement plans, President Barack Obama called Dingell "one of the most influential legislators of all time," a sentiment he echoed when awarding the longtime congressman the Presidential Medal of Freedom in late 2014.
When asked why he continues, he echoed many others, saying: "I believe in fate.
When Rove finally accepted defeat, he echoed Baier's fact about Obama's win.
When he finished, applause echoed through the Winter Garden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com