Sentence examples for when harvested from inspiring English sources

Exact(60)

The police said the crop, when harvested, would have had a street value of at least $150,000.

The nests are dry when harvested, but turn jellylike in the soup, which is usually sprinkled with rock sugar.

Unlike most grains it has no inedible hull, so when harvested the nutrition-packed hull remains intact.

The stage of development of vegetables when harvested affects the quality of the product reaching the consumer.

When harvested and dried, these stiff bristles are processed and bound to form broom heads and brushes and are also used for wreaths and other decorations.

Fermentation can occur when: (a) the jam is undercooked (b) the fruit was wet when harvested (c) the jars were not properly cleaned and sterilised Normally, there is no need to store jams in a fridge.

When harvested, apples are usually roundish, 5 10 cm (2 4 inches) in diameter, and some shade of red, green, or yellow in colour; they vary in size, shape, and acidity depending on the variety.

Mr Holden believes his vegetables were of the highest quality when harvested, but the combined effects of long-distance transport, handling to create large enough batches for the machines that wash and polish the vegetables and further storing after processing to create large enough batches for packing left the vegetables damaged and prone to rot.

The biogas potential of Miscanthus x giganteus is high when harvested in autumn, prior to lignification.

Compared with the non-mycorrhizal seedlings, the mycorrhizal seedlings had significantly higher polysaccharides percentages when harvested.

High SG hybrids had greater DM yield than ASG hybrids when harvested at 25 and 37%, but not 32% DM.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: