Sentence examples for when differentiating from inspiring English sources

Exact(60)

Raised neurofilaments may aid in solving differential diagnostic difficulties when differentiating between CIM, CIP or CINM, which is currently dependent on technically challenging electrophysiological studies and/or invasive muscle biopsies [ 2].

When differentiating spermatogonia emerge in normal spermatogenesis, H3t appears and replaces the canonical H3 proteins.

Nonetheless, ambiguity occurs when differentiating between acute pyelonephritis and chronic scarring.

Algorithm should also avoid mal-operation when differentiating between the operating conditions.

When differentiating infected samples from control, the testing results were 94.44%, 94.44% and 97.22% for each model, respectively.

This conversion to parametric form is called parameterization, which provides great efficiency when differentiating and integrating curves.

A primary consideration when differentiating between the digital arts is whether the software was used as a tool in creating the work, or as the medium of expression.

In this study, we followed the temporal expression pattern of specific markers in SBP-DPSCs and found that, when differentiating into osteoblasts, they express, besides osteocalcin, also flk-1 (VEGF-R2).

When differentiating between EO and EC conditions, 94% accuracy can be achieved when using mean velocity as sway measure and either Model 2 or 3. Thus by adjusting for baseline score one increases the accurate interpretation of posturographic sway scores.

Knowing this will be important when differentiating yourself and communicating your specific value.

Quantitatively, a small-voxel reconstruction implicates higher SUV cut-off values when differentiating benign from malignant axillary lymph nodes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: