Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Additionally, they have an advantage in that they offer a functional base for further layers within a multilayer system or for exposure to the environment when constituting the terminal layer [6].
When constituting these teams, working experience with adolescents/families and therapeutic training were prioritised.
Possibly, the improved yield gain relates to a better cofactor balance: when constituting a cyclic oxidation pathway, the RuMP cycle generates 2 mol of NADPH per mol formaldehyde (Fig. 1), whereas the linear oxidation pathway yields 2 mol of NADH.
Even if it is regarded as an essential treatment approach restricted life expectancy has to be taken in account when constituting the type of psychotherapy or supportive counseling [ 11, 18, 39].
Similar(55)
Electric light is a medium "totally radical, pervasive, and decentralized" that appears to us as media only when constituted into video content.
The time stamps on the signatures provide a valuable information, allowing to analyse when a certain mapping was considered valid, and when it constitutes an attack.
More broadly, the impeachment process raised the issue of when a Legislature should properly intervene in a court's workings and when intervention constitutes a violation of the separation of powers.
The Treasury says failure to make any payment when due constitutes default.
The number of C-corporations peaked at 2.6 million in 1986, when they constituted 13 percent of all businesses.
Which was all well and good when she constituted one third of an eight episode series, but alone on centre stage – seemingly always dancing – she's just boring.
The exchange affords a glimpse of a time in New York when ideas constituted, indeed, a gladiatorial "arena in which to act" — in a sense of individual, spontaneous performance that channelled history in the making.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com