Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
When comparing texts, consider what they have in common AND what is different about them.
Similar(59)
The second systematic error was apparent when comparing recalled texts sent over different periods (figure 3).
We do not consider these relationships when comparing the text-mined associations to the associations produced using the GSC and GSO methods.
Overall, although the search strategies developed for EMBASE and MEDLINE are different there are many similarities when comparing the text words that are top performers.
Although many women described this transition in fetal movements the exact timing was not apparent when comparing the text responses from different gestational groups as there was considerable overlap.
Public health interventions that include visual tools in combination with text or audio text are more effective at increasing knowledge, comprehension, and retention when compared to text only materials [ 22– 22].
When compared against text-based marketing methods, videos promise higher rates of retention.
When compared to text reading, studying concept maps may lower cognitive load by organizing concepts to represent relatedness and explicitly labelling links to show relationships [ 83].
When compared to text summaries, concept maps can be reviewed more quickly, allowing learners to review the information several times within a fixed time period [ 83].
The rationale for the potentially greater effectiveness of graphic health warnings when compared to text only, is that "a picture is worth a thousand words" and evokes an emotional response [ 9] raising fear and social stigma among smokers to increase their awareness and attract their attention.
When comparing automated free text matching to those indexed manually of 26 thousand MEDLINE abstracts, more than 40% of the annotations were false-positive (FP) cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com