Your English writing platform
Free sign upExact(11)
When compared with this projection, either a scenario without fire or a complete periodic burn of the study areas, would result in lower landscape diversity.
Some highlights: the "Eat my shorts" scene – again, with lovely, witty edits, and some genius languid playing from all the actors (I'm afraid the Harry Potter cast start to look very clumsy when compared with this).
On the second, that state-limiting objective also applies: in Britain power is too centralised in the House of Commons and the cabinet.How, then, does Britain's likeliest new government look when compared with this template?
All future proton events are inevitable when compared with this one and therefore it is necessary to provide the efficiency of such a comparison derived from the existing data.
The authors divide the current frame into multiple tiles and they obtain a speed-up of up to 3x when compared with this fast algorithm.
CARAM is innovative when compared with this approach in two ways: it is using real information disclosed by cloud providers to estimate the likelihood of threats affecting the cloud would become concrete.
Similar(49)
Among patients with no lymph node metastases, those with ERBB2-amplified carcinomas had a trend for worse survival when compared with those without this genetic alteration (P=0.085).
Moreover, since the primary outcome could be obtained relatively quickly when compared with the recruitment rate, this trial was planned with a group sequential design.
These factors resulted in a difference in the number of genes identified by Cufflinks in our previous publication, when compared with those reported in this study.
Numerical simulations illustrate that when compared with the traditional modal method, this new method tends to obtain better reconstruction results while requiring fewer basis functions.
When compared with the binary encoding method, this pulse encoding method has obvious advantages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com