Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "when circumstances permitted" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that an action or event occurred only when the conditions allowed for it to happen. Example: "We decided to hold the meeting outside when circumstances permitted, taking advantage of the pleasant weather."
Exact(4)
Many Bulgarians expected Tsar Boris to break with the German alliance when circumstances permitted.
The Iraq W.M.D. picture was complicated, but certainly Hussein retained the ambition to reconstitute his programs when circumstances permitted.
This, of course, does not mean that the people did not visit relatives when circumstances permitted or when certain religious and ceremonial activities demanded.
He continued to play for Bolton when circumstances permitted it, but when the club made a formal request for his services the RAF refused.
Similar(54)
Old Trafford regulars should enjoy his penchant for marauding down the flank when circumstances permit.
On this scenario, the BBC's funding and independence will be restored when circumstances permit.
Such occasions show that even if Britain's clout is declining, it can still lead when circumstances permit.
Additionally, if the death toll of a particular incident is in dispute, such data provides a detailed starting point for further third-party investigations as and when circumstances permit.
These precautions include doing everything feasible to verify that the objects of attack are military targets and not civilians or civilian objects, and giving "effective advance warning" of attacks when circumstances permit.
However, the enrolment efficiency was high for those patients that were contacted by the practice staff, since the continuous reminder function allowed the practice staff to enrol patients when time and circumstances permitted.
No core vote strategy, expand the middle class and, in Mandy's own words, bring the top rate of income tax down "when financial circumstances permit".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com