Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
LNCS 2144] that those clauses learned during one SAT check that only depend on the structure of the model remain valid when checking for longer counterexamples.
Moreover, when checking for predictability of group membership from linguistic variables, definite NPs were significant predictors, and distinguished SZ−FTD from SZ + FTD.
The Libyan navy said that it intercepted the boat when checking for illegal petrol smuggling, and insists that any bullet strikes (MSF say 13 hit the bridge and wheelhouse) were accidental.
We have considered a fixed number of points on each horizontal well when checking for violation.
In addition, timeout events occurred when checking for limit cycles, with digital filters that present long word-length for the fractional part representation (e.g., test case 11).
Ethics committees should pay attention to delirium assessment when checking for patient's ability to consent to participate in ICU studies [58].
Similar(28)
The results obtained are shown to be a complete expression for the mean square response when checked for accuracy by reduction to expressions previously obtained by Lyon [4].
When checked for the severity (S), duration (D) and peak intensity (I) of drought events determined from the simulated and observed SPEI, differences in drought parameters ranged from − 1.41 0.64%, − 2.17 1.92% and − 3.21 1.21%, respectively.
When checked for differences between the two land-use types for major soil variables, a significant difference in TOC (glmm PQL; t = −2.8, p < 0.05) and a marginally significant difference in TN (glmm PQL; t = −2.0, p = 0.051), was present.
When checked for coagulation before surgery, the patient was found to have a remarkably prolonged activated partial thrombin time, and further investigation revealed factor XI deficiency.
When checked for quality, 902 were found to be either previously undetected duplicate entries or incomplete entries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com