Your English writing platform
Discover Ludwig"when administering" is a grammatically correct phrase that can be used in written English.
It is commonly used to introduce a dependent clause that describes the timing or circumstances in which an action is taken. Here is an example: "When administering medication, it is important to carefully follow the dosage instructions provided by your doctor."
Exact(60)
It warned doctors to be careful when administering it.
In the absence of reliable information, doctors are frequently forced to engage in guesswork when administering drugs.
One of Hoyles's research projects showed that nurses make accurate judgments about proportions when administering drugs without necessarily using the procedures taught at school.
Although pediatricians have trained themselves to be particularly careful when administering drugs, the risk of grave harm is still too high.
When administering tracers in vivo, stability becomes an issue, as metabolites may illuminate non-specific features.
This study does not indicate frequent AEs when administering NE via a PVC.
There are no controlled studies that address whether to use sterile or non-sterile technique when administering pin site care.
When administering epidural anesthesia to patients with a spinal disease, lower thoracic spine catheterization might have to be avoided.
This is especially important when administering toxic chemotherapeutics which could adversely affect other organs if backflow occurred and these drugs entered the circulating blood stream.
ONB is a safe procedure with 1% Lidocaine; however, caution should be exerted with 5% in elderly patients, 70 or older, especially when administering bilateral injections.
EMS personnel also claimed that the mask caused discomfort for the patient and inconvenience when administering glyceryl trinitrate sublingually, as the mask has a tight fit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com