Sentence examples for when I relate from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(6)

"Perhaps you should have done it naked," says my friend when I relate my depressing experience.

When I relate it to Lee Sherman, he tells me, "You've read my mind".

However, when I relate the science to descriptions of "bling-blinging rims" on car wheels, I am guaranteed a look of shock, an outburst of laughter and enough attention to relate the basics of the oxidative process.

Holloway chuckles when I relate this to him; he lasted even less than 10 minutes as a silent witness when he first saw the show, and his suggestion of donating a tree to a public school was smashed by no less than the founding artistic director of Kneehigh Theatre, who dot-pointed why it was impractical before concluding it was "stupid".

This is something that can still mysteriously confound me, and when I relate this to Petry and Drillot, they share their own stories of missed social cues.

I don't intend to remove or hide myself in the self-portraits, but obviously I don't expect someone to experience me by glancing at the images the same way my close ones might see me when I relate to them normally in my private life.

Similar(53)

"In Maplewood?" asked each E.R. staffer when I related what had happened to me.

When I related this account to one of Kyle's officers, he replied, sardonically, "I never heard that story".

"Aunt Martha never used raisins or sugar or cinnamon; her kugel was savory," my mother said when I related my fantasy.

When I related this story to Mary Anthony over lunch recently, she raised her eyebrows and shot me a look that said, "No way".

When I related my tale recently to Teresa Ghilarducci, a behavioral economist at The New School who studies retirement and investor behavior, she let out the kind of sigh that made it clear that she had heard it all before.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: