Exact(5)
When I gather with other musicians, some of the old songs we play include the offensive N word.
I also express my views concerning the directions of the national Church when I gather with my colleagues in the House of Bishops".
But I'll also need another playlist for when I gather friends the day after Christmas for my second annual Boxing Day Indoor Picnic — the best way to put all that leftover roast beef to good use.
Sometimes when I gather the cool bullets in my palm, I stare at them and wonder: How did I, a Berkeley resident, a former peace activist, someone with a "Bread, not bombs" button, end up married to The Man? I like to tell people we met because he pulled me over, and I avoided the ticket with my feminine wiles.
When I gather with my family and friends on Thursday, I will be thankful for the climb.
Similar(55)
"That was when I gathered the most insights into their society, their conditions," Mr. Diaby said.
But when I gathered the workforce together, it quickly became clear few wanted to move to Kent.
When I gathered readings from a blood-pressure cuff that Blumio had on hand and then from Blumio's armband, the readings were clearly different.
I was about 13 when I gathered up the courage to sign up to an LGBT messageboard called Queer Youth Network, but I was still too scared to post, even anonymously.
But as a Division I college basketball player on his way to the N.C.A.A. tournament for the first time, I got my first taste of the March Madness that the players deal with when I gathered with my Cornell teammates and coaches to watch the selection show on Sunday.
You can just walk off the end of the tube platform and stop it all and I certainly did think about that on occasion, and there was certainly another occasion in the middle of the night when I gathered up all the paracetamol that existed in the house and there was nothing like enough".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com