Sentence examples for when I first caught from inspiring English sources

The phrase "when I first caught" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the moment you realized or became aware of something for the first time. Example: "When I first caught a glimpse of the sunset, I was mesmerized by its beauty."

Exact(11)

When I first caught sight of him his likeness to Rob Earnshaw really hit me.

When I first caught sight of Chilton, I had a minor shock.

When I first caught sight of the place, I thought it was covered with banners; these turned out to be tinted-glass panels.

When I first caught word of the announcement that Malala Yousafzai and I would be this year's Nobel peace prize recipients, a swirl of joyful emotions overcame me.

I do not mean to be rude to Tim Jonze, but when I first caught sight of him I assumed that someone had brought their child along to the interview.

Chapter two of Lord Loss is also where I learnt how far a YA writer can go, and it's when I first caught sight of the line that must never be crossed.

Show more...

Similar(48)

AP: First of all when I first catch it I try to wait because I'm thinking I'm going to get double-teamed.

It was dawn, deep in the jungle of Mount Marojejy, when my guide and I first caught sight of the family of silky sifakas – six snow-white, metre-high lemurs perched in the treetops.

It was around 7.30am, and the stricken balloon had nearly reached the ground – several metres from a cluster of houses – when it first caught fire, Youssef said.

This renewed court order does not mean Leader Technologies, dubbed a 'patent troll' by tech blog Venturebeat when it first caught wind of the case back in November 2008, can crack open the champagne just yet.

Bay Hill was a rustic golf outpost in southwest Orange County when it first caught his eye in 1965.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: