Sentence examples for when I departed from inspiring English sources

Exact(13)

When I departed, Sam was reading Proust.

"At no point were teaching, achievement, behaviour and safeguarding, or leadership and management ever considered to be inadequate up until the point when I departed," he said.

And when I departed the prison that "Monday Night" had become after 14 seasons, you will recall that I described the N.F.L. as a "stagnant bore".

The attendant and I could not communicate, but when I departed, he carried my bag to the street and hailed an autorickshaw — a three-wheeled buggy that serves as a low-budget taxi in India.

It always seemed as if it had been raining in Berlin when I departed, and that when I arrived, the morning sun was shining over my destination, the city I had grown up in.

It was another season of economic gloom when I departed, the "winter of discontent" of early Thatcher, with British Steel on strike, unemployment headed skyward, public spending cuts rampant, social unrest brewing (the devastating Brixton and Toxteth riots were just a year away), and the Yorkshire Ripper prowling.

Show more...

Similar(46)

When I depart, seven days later it's minus a few food items after they've gone missing from the fridge – immediately bringing back memories of my backpacking days.

It seems the best of them, regardless of their field, start out with one thought in mind: What would I like the headlines to say when I depart?

One positive thing about the McRib is that when it departs, I know it signals that better times (ones easily cured by drugs and alcohol) lie not far behind.

There were plenty of spine-tingling moments, like the chilling "Open the fiery abyss, O Hell" and the moving simplicity of "When I must depart one day".

Singapore time, had 155 passengers and seven crew members aboard when it departed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: