Sentence examples for when I became aware of from inspiring English sources

Exact(29)

When I became aware of what it means to be transgender, my new-found awareness gave me a solution.

"That's when I became aware of the abuse of power," he says.

It was only when I became aware of Scott Walker that I suddenly thought: there it is!

I couldn't pinpoint exactly when I became aware of my eight-year-old son's fixation with Minecraft.

It seemed we'd regained some peace, until one day, I was working at my desk when I became aware of a new sound.

When I became aware of psychogeography, I realised it was a useful set of ideas and practices to describe what had I been doing all along.

Show more...

Similar(31)

Go get him!" That's when I become aware of Allison, in a pair of maternity shorts and an enormous top, crossing from her front lawn to ours.

I'm standing there, in mid-flow, when I become aware of the sound of a dog barking on the front lawn and I shift my torso ever so slightly so that I can glance out the window and see what the ruckus is all about.

However, when I become aware of being looked at (that is, when my subjectivity is invaded by the subjectivity of another for whom I am merely part of the world, an item for her projects ), I become aware of having a "nature," a "character," of being or doing something.

So it's a delicate balance, and there is very often that moment of revelation when I become aware of the ways in which my fiction reflects my own experience, or how it evolved from certain interior conditions or needs.

I was in the French House pub in Dean Street awaiting the arrival of some Soho visionary - Jeffrey Bernard, most probably - just standing there by myself, incandescent with youth, when I became aware that the beady eyes of a small man in a leather bomber jacket were boring into me.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: