Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In works like "Field With Wheat Stacks," with its house-shaped piles, the act of looking centers on deciphering these shifting textures and tonalities.
Similar(59)
Not too long ago, America's Test Kitchen tested pancake recipes and found that those made with 100% whole wheat stacked up — literally — a lot better than expected against those made with white flour.
When the wheat is stacked, every three or four layers sprinkle some flour p38 of sulphur over the wheat or after it is thrashed throw a few pieces of brimstone into the cask or granary &c.
She said, "So if there are eighty-six thousand four hundred seconds in a day, Claude, are you going to paint eighty-six thofsand four hundred stacks of wheat?" I responded, "Welcome to the wheat-painting project, Camille!" — Seth Reiss, "A Few Thoughts from Monet on Those Stacks of Wheat" (February 27 , 2015 The summer I was sixty-three walsolso when I went to San Francisco.
She said, "So if there are eighty-six thousand four hundred seconds in a day, Claude, are you going to paint eighty-six thofsand four hundred stacks of wheat?" I responded, "Welcome to the wheat-painting project, Camille!" Feb 24 , 1891Confession: I ate a little piece of wheat this morning because I was wondering if I ate enough wheat, would a wheatstack form in my stomach?
I guess I assumed I'd blow through them no problem because they're just giant stacks of wheat and I'm a professional painter, but getting all the wheat to look good is tough.
Painted seven hundred and fifty-five stacks of wheat today.
May 14, 1890 Saw giant stacks of wheat today.
I'm calling that painting, "Stacks of Wheat Getting Fucked Up by Claude Monet in Spring".
Beginning in 1890, Claude Monet spent one year painting giant stacks of wheat.
June 8, 1890 Having a tough time painting these giant stacks of wheat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com