Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Some 75 trucks of wheat piled up at the Syrian frontier, and 14,000 tonnes of rice sat useless on the docks at an Iraqi port, Umm Qasr.
They want rich, slow-cooked sauces, chillies of every hue and heat, soft corn or wheat tortillas piled with meaty fillings, and they want them day and night.
Boxcars as wide as whales, locomotives roaming up and down the yard with the single white eye of a cyclops, grain hoppers overflowing with corn and wheat, gondolas piled with scrap metal and flatbeds loaded with raw logs or finished lumber, triple-deckers packed with import cars, empty deadheads and old rusting crummies shunted onto sidings.
Properly covered and aerated, the grain can last for years, but with all elevators in the area at capacity, wheat is piling up along the rivers and in unlikely settings, like the broad lawn of a go-cart track in St. John.
After cooling, the steamed wheat is piled to a thickness of 6 cm and covered with leaves for 7 days following which it is covered with yellow mycelia and spores.
On the road from Rostov-on-Don Rostov-on-Don Rostov-on-Donape of barren wheatofieldShakhty piles rise like low mountains in a line that follows the coal seam deep underground.
For example, 'heap' is never interpreted in a context so as to apply to one of an indistinguishable pair of piles of wheat and not the other.
We now had a good pile of wheat grain, ready for grinding.
His coat is said to have been hidden under a pile of wheat on the floor of a garret, while his boots were hidden in an oven.
But as Mr. Burke offered a visitor a tour of his company, including an elevator full of wheat in a million-bushel pile stretching more than half the length of a football field and 80 feet high, he said the forces at work in this crisis felt far more remote than those brought on by nature.
In works like "Field With Wheat Stacks," with its house-shaped piles, the act of looking centers on deciphering these shifting textures and tonalities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com