Sentence examples for wheat hue from inspiring English sources

Exact(1)

PHOENIX — It says a lot about Jiyai Shin's golf game that she recently colored her black hair a wheat hue to distinguish herself.

Similar(59)

Pillowy rusticated blocks of khaki-colored limestone alternate randomly with Ohio sandstone in a luscious variety of hues: wheat, honey, amber, olive and burgundy.

The Danes, practical farmers at heart, tend to stick to clear, unflavored aquavit, though they're also fond of aquavit brewed with coriander, which gives it a mild flavoring and golden hue the color of wheat fields.

While Khawaja was busy tweeting on his behalf from another car ("Route to Abbottabad a reminder of the intense beauty of our wonderful country! Green hues of plants, golden wheat, fruit trees — God's gifts"), Khan continued his jaunty disparagements.

Soft-brushed hues of hazy purple and wheat suggest a wild moor, just as this ballet, a marvel of condensation set to Mendelssohn, evokes the 19th-century romanticism of "La Sylphide".

These pastel hues pair well with khaki, wheat and camel tones for a masculine Easter look.

They want rich, slow-cooked sauces, chillies of every hue and heat, soft corn or wheat tortillas piled with meaty fillings, and they want them day and night.

Wheat, on the other hand, does have an amber hue in the fields.

Some 95000 t of grain (73,201 tonnes of wheat grain and 22,262 tonnes of barley), coloured a pink-orange hue, were shipped to Iraq from the United States and Mexico.

Wheat bran was the only fibre source that influenced specific volume and crumb chroma and hue angle.

"Days of Heaven," a love triangle boasting the most magnificent magic-hour hues ever committed to film, took place amid Malick's favorite setting: a wheat field.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: