Sentence examples for wheat and tapioca from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(8)

AVEBE produces starch from potato, wheat and tapioca.

It comes mostly from a small number of crops, namely maize, potato, wheat and tapioca, as well as from rice, sorghum, sweet potato, arrowroot, sago, and mung beans.

The partly hydrolyzed wheat and tapioca starch granules showed many holes of different sizes, depths and width on the surface of wheat and tapioca starch.

As shown in Fig.  3, potato starch granules were degraded slowly compared to wheat and tapioca starch granules.

Potato, wheat and tapioca starches were a kind gift of TNO Quality of Life, (Zeist, The Netherlands).

Starch granules of potato were hydrolyzed more slowly than of wheat and tapioca, probably due to structural differences and/or surface area effects.

Show more...

Similar(52)

To date, the common sources of maltodextrin production include corn, pea, potato, wheat, sorghum, maize, and tapioca [ 8].

Non-pregnant women (n 222) aged 14 35 years living in a Mumbai slum were randomised to receive a treatment snack (containing green leafy vegetables, dried fruit and whole milk powder), or a control snack containing foods of low micronutrient content such as wheat flour, potato and tapioca.

In this study, the effect of iodine on the swelling capacities of corn (CS), wheat (WS), potato (PS) and tapioca (TS) starches was investigated by heating 8% starch slurry with different levels of iodine in a Rapid Visco Analyser (RVA).

It's most commonly distilled from rice, but it can also be made from other ingredients like wheat, barley, tapioca and sweet potatoes.

I've replaced the regular wheat base with chestnut flour and tapioca starch.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: