Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
The government have no control whatsoever over most of this.
You had no control whatsoever over your fate.
Interestingly Horschel showed no remorse whatsoever over his stinging criticisms of the course.
When will most of us finally understand that as descendants we had no control whatsoever over the actions of our ancestors?
She says: "I was not consulted whatsoever over huge changes to our courses; and now I have an injunction being brought against me for having the nerve to protest the cuts.
Appearing before the work and pensions select committee last month, Martin said: "We have no jurisdiction whatsoever over mandatory reconsideration; there is no statutory limit for the time taken to reconsider.
Similar(35)
Everybody wants them to be brought to justice, but there is no justice whatsoever in over-reaction, bringing a 68-year-old man of impeccable character to this court and muddying his name to make us feel better about Jimmy Savile.
In some cases, he said, the leaders and followers "are severed from communicating by any means whatsoever," even over radio networks.
The company adds in today's announcement that "Because only 15percentt of MoviePass members see four or more movies a month, we expect that the new subscription model will have no impact whatsoever on over 85percentt of our subscribers".
We've connected to lots of people whom we had absolutely no connection whatsoever previously over random channels, such as Highlight, AngelList, and Twitter, and more often than not, people were willing to meet up for coffee, hear our story and our pitch, and make intros if possible.
Erm, [pause], great deal of scepticism and, no time paid to it whatsoever, brushed over.' (PN16) Rather than formal training, their knowledge had been gleaned from media coverage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com