Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Bizarrely, Everett's 19-year-old son, who discovered his deceased father lying in his suit and tie after suffering a heart attack and who'd been a stranger to him his whole life, had no aptitude for maths or science whatsoever and grew up to become the lead singer in the cult rock band Eels.
Still, she knew, or should have known, that people like him were out there -- and even if it turns out that he wasn't a fan of her political positions whatsoever, he grew up in a culture dominated by voices like hers fanning the reactionary flames of irresponsible discontent.
"The idea behind Grow Beer is that anyone even with no experience whatsoever can get into growing.
Of women who pump exclusively, most do so for pressing medical reasons, but the number of women who pump exclusively for no medical reason whatsoever appears to be growing.
When he refused to apologize in any way whatsoever, and instead grew more and more furious, his resignation became inevitable.
In a now-classic 1933 Columbia Law Review article, Harvard Professor Frances Bowes Sayre wrote that "we are witnessing today a steadily growing stream of offenses punishable without any criminal intent whatsoever.
However, studies have found no link whatsoever to garlic consumption or rubbing garlic on your nails to stronger/faster growing nails.
"There was not a linear approach to my career whatsoever," says Ms. Jung, who grew up in Wellesley, Mass., and earned a 1979 degree in English lit at Princeton.
When I was growing up in Central Falls, I didn't have any religious background whatsoever.
"We have been through a lot and we know how it is growing up in a society like Pakistan with practically no support whatsoever".
In a sign of the growing fears, even companies that say they do no genetic-engineering research whatsoever are taking precautions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com