Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She argues that there are no concerns whatsoever connected with putting a child into nursery above the age of three; between two and three, the research is mixed; and below the age of two, there are some "serious and valid concerns".
Similar(57)
The best evidence against Glossip is Sneed's testimony; there is no physical evidence whatsoever connecting Glossip to the crime.
"Apart from having more exposure for Sports Direct, and I can see the benefits for Mike Ashley to do that, I don't see how there are any benefits whatsoever for anybody connected with Newcastle United".
It is not related, whatsoever, to Greek debt or any policies connected to the memoranda," he said, referring to the deeply unpopular bailout accords.
Mr Smith said that "potential shale-gas extraction sites cover most of the UK and operate at depths of about 4,000 feet, so there should be no impact whatsoever on mortgage lending, home insurance or anything connected to such issues".
Following a police search of the shooter's room, Munich police chief Hubertus Andrae said there are "no indications whatsoever that there is a connection to Islamic State," nor is shooting connected to the issue of refugees.
She said the prosecutors had made the allegations several times "but there was no basis to connect it whatsoever to Mr. Harris or anyone related to him".
If we are talking about any composition whatsoever, in his words, the composition in general, the composition can indiscriminately be connected with beings and non-beings.
Do NOT whatsoever give out any personal info to other users, like gamer name info (e-mail and password connected to account, etc).. Be responsible.
And all that without any connection whatsoever to Facebook or Facebook Connect.
I learned over time that it's easy to connect with her because, with no formal training whatsoever, my mom is a natural emotion coach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com