Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Because whatever your issue was, someone in there was making money off it".
Whatever your issue is with an ex, working out a plan about Christmas will only benefit the kids.
Neither one of you are completely innocent in whatever your issue is with each other and I am sure there are aspects and facts that I do not know.
Similar(57)
"I feel you have so much freedom and so much help if you need it, and whatever your issues are you get help here.
Up in his study, the psychology professor says the core of his contribution to the programme involves what he calls "life psychology – my conviction that, whatever your issues, whatever your background or even your diagnosis, you still need certain life skills in order to have a good life".
Whatever your main issue was, you have to show him that you've changed and that he'll be able to change too; if he thinks that you'll just fall into the same bad habits if you got back together, then he'll be much less likely to want to travel down that road.
3. Whatever your most important issue is takes a backseat to hate.
For example, last month's 100,000-strong Washington antiwar demonstration -- an important event, whatever your views on the issue -- was almost ignored by some key media outlets.
Whatever your position on that issue, you can still appreciate Giovanni Boldini's glamorous "Portrait of a Lady (Mrs. Lionel Phillips, William Orpenen's insightful "A Bloomsbury Family" or the sumptuously embroidered evening gown designed by the House of Worth in Paris for Lady Curzon, the Vicereine of India.
Whatever your stance in this issue, let's all agree to disagree and look lovingly to Amazon.com, where a twelve-month (plus one bonus month) membership to Xbox Live Gold is $29.97.
Whatever your feelings on the issue, it's undeniable that marijuana is one of the biggest growth industries in Colorado.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com