Suggestions(5)
Exact(2)
Labour-ministry inspectors refuse to approve dismissals, whatever the grounds, leaving many employers with no choice but to bribe workers to leave.But employers are not the only ones who plan to present their grievances to the ILO delegates.
Whatever the grounds for these suspicions, they are a symptom of the difficulty of waging war on terrorism in friendly, rather than hostile, territory.Officials say that some 650 American soldiers, including 160 from special-forces units, will teach local soldiers how to fight Abu Sayyaf.
Similar(57)
Republican leaders and others on the right have excoriated opponents of Mr. Bush's cabinet choices, whatever the ground of opposition.
"Whatever the ground and pitch, Twenty20 cricket has shown spinners are the most effective.
Whatever the legal grounds, whoever came up with the name should at least be subject to punishment for crimes against good taste.
Whatever the origins, the ground has a delightful setting - a natural bowl of grassy banks against a backdrop of rolling hills.
The idea that whatever does the grounding also somehow explains what is being grounded is a crucial part of the notion's appeal.
The surge isn't working, defund the war, withdraw the troops, whatever the conditions on the ground.
That's why the logic of an intensified air campaign is mission creep and western boots on the ground, whatever the prime minister says now about the deployment of British combat troops.
In some instances the "fragmented" structure of healthcare in England can put obstacles in the way of mental health being a priority on the ground, whatever the national rhetoric, he suggests.
Yet I contend that it would be hard to deny that whatever the reality on the ground, and however that reality has or hasn't shifted - and I would aver that there has been much progress - attitudes have fundamentally changed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com