Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
He taught himself, mostly, to draw and paint, grabbing up whatever instruction he could get.
Similar(59)
Whatever instructions the prime minister had left him on her Post-it note, it hadn't included this.
A flurry of phone calls to find out information and gather supplies, then we'd head off into the evening, following whatever instructions we'd been given.
That evening, the commander, a man named Jamal, laid out the rules: trainees had to obey whatever instructions their superiors gave them, and they would be shot if they tried to escape.
A wedding is one of those occasions when you're only there for the sake of someone else – the happy couple – and so it is my firm belief that wedding guests should follow whatever instructions the bride and groom issue.
I don't want to air our dirty laundry, but we played this particular set and I gave whatever instructions, issues, and expectations.
Napolitano, whose plea was echoed Friday by Federal Emergency Management Agency director Craig Fugate, said the storm is likely to have an impact well beyond coastal areas and residents should follow whatever instructions are given by local and state authorities.
This was viewed as a more reliable way of ensuring that others were able to understand the advice given, and as help to "follow whatever instructions were provided" (interviewee 13).
The Health and Safety at Work etc Act 1974 of the United Kingdom and Parallel Laws in other nations provide for such a duty with the general effect being a requirement on the employer to provide whatever information, instruction, training and supervision as is necessary to ensure, so far as is reasonably practicable, the health and safety at work of your employees.
Those with good SOD would learn more and more accurately whatever the instructions they receive.
Sign up now to get the best of VICE CAsada delivered straight to your inbox.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com