Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
If they do not file a tax document, please submit whatever documentation of income they do have, such as a wage statement or letter from their employer(s).
Parents' 2017 income tax document for both parents: For many international students, this will be whatever documentation of income your parents submit to their national government.
We use whatever documentation was left by the military to find the bodies".
For many international students, this will be whatever documentation of income your parents submit to their national government.
Typically, the Cuban migrants are interviewed by agents who check their stories and whatever documentation they can produce, and listen closely for distinctive Cuban accents.
If your parents do not file tax returns, please submit a Tax Non-Filer Statement, and whatever documentation they do have, such as a wage statement, salary certificate, or letter from their employer(s) stating annual income.
Similar(52)
I also hope that those who have immigrated to our country, whatever their documentation status, will be able to experience safe and secure lives in our country.
The third place to look is whatever other documentation an insurer provides, but in this area don't expect to see much consistency.
That doesn't mean, of course, that armies of high-priced accountants, consultants and lawyers toting massive Excel sheets and market "research" didn't provide wodges of impressive documentation rationalising whatever number senior executives had plucked out of the ether.
Again, there's a definite lack of documentation, but for whatever reason, Hollywood proved a tougher town than New York and by the early 1980s, Simon was forced to go to work for the very corporate studios that Wantu was supposed to be the remedy for.
This was notwithstanding the fact that the publisher had carefully vetted the manuscript before publication, and Bhargava had documentation to back up whatever he was saying.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com