Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
"We occasionally run short of meat, but that's because we only sell what we raise here," Mr. Tanner said.
Quite simply, we need to be responsible for what we raise in tax and what we spend in tax.
"No one knows the injustice practiced on the negro's at Roanoke," they wrote to Gen. Benjamin Butler, "our garden's are plundere'd by the white soldiers, what we raise to support ourselves with is stolen from us, and if we say anything about it we are sent to the guard house…..it's not uncommon thing to see women and children crying for something to eat".
Currently, we are in talks with sponsors to match donations to what we raise for New Orleans, and then donate to different charities that help soldiers who have just come back from war and also patients recovering from cancer.
This has limited the PROMIS collective's ability to address some key issues, similar to what we raise here.
Similar(55)
What we raised was the legitimate question as to whether these scenes were suitable for pre watershed TV and presented the facts in a fair and reasonable manner".
This total is about what we raised last Thanksgiving.
Marriage/Yes on 8 campaign manger Frank Schubert said members of the Mormon Church eventually contributed "somewhere in the $20 million range, so about half of what we raised - which we were very grateful for".
A GOP source familiar with Lonegan's campaign disputes the claim that the NRSC "kept every penny," saying that the "NRSC was more active [in the New Jersey special election] than any other group," including Heritage Action, Americans For Prosperity, and the Senate Conservatives Fund, and that the NRSC "spent what we raised".
You can look at all the numbers, what cuts we make and what revenue we raise.
We vowed to each other that no matter what, we would raise our children together.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com