Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What we first noticed, in analyzing our footage, was what we call temporal correlation.
Similar(59)
"What I first noticed was across the top it said, 'Liberté ou La Mort,' " she said.
At the 1937 Paris World Fair, where the Spanish pavilion featured Picasso's Guernica, what people first noticed was the Nazi eagle and the Soviet hammer and sickle squaring off atop their respective pavilions across the fountains of the main ceremonial avenue.
"What we notice first is what's bigger, bolder, more muscular.
Many portrait painters make the head bigger than it really is, because it is what we notice first in others.
But what we notice first are the songs, which brings us to Amber Gray and Lucas Steele, as the sentimental, hard, and callow Hélène and Anatole.
According to dancer, dance historian, and scholar Jacqui Malone, who has written extensively about African American movement arts, "What we notice first and foremost in contemporary stepping is the sound of the drum".
In his 1996 play, "The Designated Mourner" (in revival, at the Public, under the intuitive and graceful direction of Andre Gregory), what we notice first about the set is not its smallness or the large bed that dominates it but the cinereal light, and how the actors, who spend much of the play sitting as still as possible, look like statues in the rain.
According to dancer, dance historian, and scholar Jacqui Malone, who has written extensively about African American movement arts, "What we notice first and foremost in contemporary stepping is the sound of the drum". The drum sound, however, is not created by a drum, because stepping is performed without musical instruments.
What we notice first in Figure 14 is that the between-imputation variability is very small relative to the within-imputation variability.
First walls have attenuation and what we notice is a stronger signal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com