Sentence examples similar to what we discern from inspiring English sources

Similar(60)

In fact, they are so powerful that after we learn more information about someone we've just met, we work to try to make the information align with what we discerned from our first impression.

But what we can discern of the Republican "ideas" lying in wait almost makes Bush's conservatism actually seem compassionate.

How are we to tell, from what we can discern case by case, that this feature will function in the same way wherever else it appears?

What we have not discerned is how these differences in initial response are linked to the long-term consequences of such exposures.

But what can we discern from the defection of Douglas Carswell to Ukip, a party that has no hope of forming a government after the election?

Moviora is an app that attempts to discern what we're in the mood for watching by essentially playing a game of ten questions.

Before you reach for a snack or a meal, ask yourself "Am I physically hungry in my body?" Awareness helps discern what we really need.

I am so convicted that the body of Christ must allow our hearts to be broken and repent of the ways that we have not responded to the needs of both victims and prisoners, how we have not been advocates of both love and justice - and from our repentance - I believe that God will help us discern what we are called to do to engage.

What we are unable to discern is 'why' the experiences differed in the three countries profiled here.

It's comforting to believe that we get what we pay for, but discerning true value is as difficult as spotting a genuine Banksy canvas in a city brimming with imitations.

Hume taught us that we must always discern between what we believe and what we know, and for many deeply religious politicians (or scientists, for that matter) that can at times be an uncomfortable examination.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: