Sentence examples for what translated from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

By way of preparation, Bean met American tourists who saw the play when visiting London, to find out what translated: "I spent a long time listening," he said.

Although the effects of birth season and birth year were statistically non-significant (P > 0.05), their respective interactions with sex and farm/owner were statistically significant (P < 0.01), what translated into an increase of 40.5% in the specificity and of 0.6% of the sensibility of the model designed, when such interactions were included.

However, what translated fluently was the universality of the concern and compassion that is out there for the world's young throwaways.

Similar(57)

"You lose moisture and fat, and that's what translates into flavor".

The DNS acts as a kind of phonebook for the network – it's what translates "www.bbc.co.uk" into the machine-readable address of the BBC – 212.58.244.67, for example.

The editing is done by a team of editors overseen by Ms. Bunim and Mr. Murray, who seem intuitive as to what translates into story-driven television.

Vannith Uy is the owner of what translates from Khmer as a "mobile nail salon", although the word salon is a stretch.

He signed off the emotional missive by saying what translates as: "France is not grieving for Charlie Hebdo or the freedom of expression.

Because what translates as funny if immature dick jokes between men will read like pure sexism when it's applied to Clinton.

Every text is, to some extent, a bafflement to its translator, because every language, like every writer, has characteristics that can't be "carried across" — which is what "translate" means — into another tongue, another culture.

Singh spoke at great volume as Toronto scored its first goal, crediting wing Joffrey Lupul for what translates to "picking up the wood," a traditional Punjabi battle cry akin to bringing the house down.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: