Your English writing platform
Free sign up"What scheme" is a correct and usable phrase in written English
You can use it when you are asking someone a question or making a request involving a plan or strategy. For example, "What scheme do you propose to help us reduce our carbon emissions?"
Exact(7)
Because no team has enough standout cover artists to adequately handle this, there is always a mismatch favoring the Patriots, regardless of what scheme the defense uses.
And there is no telling what scheme he might dream up to try to limit the Jets' effectiveness with run fakes.
Therefore, direct link transmission should be used for this band, regardless of what scheme is used for the other bands.
For what scheme of kind distinctions we adopt was seen as determining values, norms of action, and even the organization of society.
The "all is one" view is not more "real" or more justified than other schemes of distinctions, and it is useless as a solution to the problem of what scheme of distinctions to adopt in guiding life and action.
"It's unfair to judge defensive players in terms of raw numbers as fans, we don't know what scheme they are playing and what roles they have been placed in," says Ma. "That being said, Urlacher's numbers from last year were among the worst of his career … He has clearly become overrated".
Similar(53)
A good place to start exploring what schemes are right for you is to look at schemes recommended by The Pensions Regulator or those who are Pension Quality Mark ready.
What schemes are available?
Who knows what schemes have fallen beneath the SEC's notice?
For people outside of England, visit the Northern Ireland Wrestling Association and Scottish Wrestling Associationn websites to find out what schemes are available in your country.
It is important to outline what the scheme will mean for participants and clarify their understanding and expectations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com