Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
In short, his France is partial, and he can choose from it simply what pleases him.
Presumably what pleases him so much about this image is how adjacent it is to Bob Dylan's 'Desolation Row'.
Such luxuries born of technology are a thrill, Mr. Sobek said, but what pleases him as much is that "it really annoys all the local architects that the most famous house in town was built by an engineer".
A cross between the original Jewish mother and the world's worst backseat driver, "again and again, he is displeased with man, but only seems to find through his anger exactly what pleases him," writes Jack Miles in God: a Biography, a character profile of western literature's most famous off-stage presence.
Besides, buying the right car might mean doing something that will please both of you, because certain sporty cars straddle the line pretty well between pleasing both him and her with different attributes if we may be so bold as to generalize about what pleases him or her, that is.
Locke says that the second question reduces to another that can be put in two different ways: whether a man can will what he wills, and whether a man can be pleased with what pleases him.
Similar(53)
He was coming to what pleased him.
That is probably what pleased him so much about it.
What pleased him most about the STM project, apart from the results, was its simplicity and their own free, lighthearted approach to it, just tinkering with it on the side while doing other work for IBM.
What pleased him most was to rail against Clinton, so that was what Dole was going to do, no matter what his advisers said... Dole's campaign for President was, in a sense, always a protest campaign: Dole's protest against everything--the culture of politics, the culture of his country, the values of a nation that appreciated a man like.
Levinthal photographed only what pleased him rather than what might sell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com