Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
How deeply, and for what length of time?
The question is how much less and for what length of time.
He said: "That report cost £7m and took God knows what length of time to produce.
What length of time is required for the Dipper to change from one position to the other?
§ 124.1 What is the purpose of the 8(a) Business Development program? § 124.2 What length of time may a business participate in the 8(a) BD program?
It was made the duty of the court to prescribe how such public notice should be given, and what length of time should be allowed for appearing and becoming a party to the suit.
Similar(43)
VICE: How long did this book take to shoot and for what lengths of time were you staying with the ama?
"It's nice to see what that length of time with a top-class player can do". Baker will play Rosol on Tuesday.
'If a group of patients had a similar stage of cancer and prognostic factors… What is the length of time (months) 90% would survive?—; What is the length of time (months) 50% would survive (i.e. median survival)?
For patients in whom the intent of treatment was noncurative, oncologists were asked to complete three additional questions headed 'Estimation of prognosis' as follows: 'If a group of patients had a similar stage of cancer and prognostic factors… What is the length of time (months) 90% would survive?—; What is the length of time (months) 50% would survive (i.e. median survival)?
What is the length of time to complete the MS program?
More suggestions(16)
what length of ban
what length of video
what length of fry
what length of contract
what fraction of time
what economy of time
what length of treatment
what percentage of time
what length of stay
what kind of time
what expenditure of time
what lapse of time
what length of recall
what type of time
what portion of time
what length of length
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com