Sentence examples for what hour from inspiring English sources

The phrase "what hour" is grammatically correct and can be used in written English in various ways.
1. As a question: - "What hour is the meeting tomorrow?" - "I can't remember what hour I'm supposed to pick you up." - "Do you know what hour the store opens?" 2. As a relative clause: - "I arrived at the park at what hour it closed." - "They couldn't recall at what hour the concert started." - "We have to figure out at what hour the bus leaves." 3. As a subject or object: - "What hour the party begins is still unknown." - "I'm not sure what hour suits everyone's schedule." - "We'll schedule the meeting for what hour works best for everyone." 4. As a modifier: - "What hour is this train supposed to arrive?" - "Can you remind me what hour my flight leaves?" - "The boss hasn't decided what hour the presentation will be." Overall, "what hour" is a versatile phrase that can be used to ask about specific times, refer to a specific time, or modify a sentence to include time information.

Exact(34)

I wondered now at what hour had she lost patience.

But the question would be at what hour.

The channel will replay Ms. Behar's show later in the evening, but it did not specify at what hour.

Online, visitors look for specific information (what hour will it stop raining?) and connect to lifestyle content.

It is both a meditation on mortality and a celebration of nature and beauty: "No man knoweth in what hour his life may come.

Much will depend on which stations agree to buy Ms. Couric's show and at what hour they choose to run it.

Show more...

Similar(25)

What hours is this rec center open?

Q: What hours do the moderators work?

What hours do you work?

"What hours do you work?" I asked, annoyed.

What hours will you be working this Christmas?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: