Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Mr. Leonard said, "What he engendered in all his subjects was a feeling of complete trust".
He left me a message the next day: "How many balloons are in your home this afternoon?" What he engendered was a sense of familial warmth and community.
Similar(58)
This existential stalemate, brilliantly realised in script and production, projects an indelible multi-layered emblem – of a scientist who can only accept responsibility for what he has engendered by impotently seeking to un-invent it and of a rejected son who understands that this last-ditch mutual dependence is a bitter travesty of the human reciprocity he had desired.
He strove for self-improvement all through his life and did what he could to engender this same trait in others.
He engendered an esprit among the rest.
He engendered ill will in Dallas from understandably miffed opera lovers and critics who had expected him to usher the Dallas Opera into what looks to be a splendid new home, the Winspear Opera House, next fall.
Alone among the great scientists, he still lends his name to the tradition that he engendered.
But he engendered friendship in his followers.
In the absence of a legitimate governing body that can engender nationalism, Iraqis have thrown their allegiance to what he said were the traditional sources of power -- tribal sheiks and religious leaders.
Osborne insists that Britain will enjoy what he calls "expansionary austerity", because the knowledge that the government is getting to grips with the public finances will engender confidence and encourage private spending to replace the cuts in public spending.
But Wright was bothered by what he saw on the field Tuesday, when the Mets scored three runs in 18 innings, dashing a lot of the good feelings engendered with their two-game weekend sweep at Yankee Stadium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com