Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "what has certainly" is correct and usable in written English
It can be used to emphasize a fact or situation that is acknowledged as true or definite. Example: "What has certainly changed over the years is our approach to sustainability."
Exact(7)
What has certainly changed radically is how the Grail Community lives out its mission in practical terms.
What has certainly not exceeded expectations is corporation tax: Thames admits it won't pay any for the next six or seven years.
What has certainly happened is that decades of globalization, deregulation, and policy changes that favored the wealthy have left Britain a more unequal place, with vast regional disparities.
My hope came not only from the possibility of their and our communal rebirth but from the extra day that would follow the close of what has certainly been a terrible year.
But what has certainly connected the US and the UK economies in recent years is a debt-fuelled growth model driven by a blind faith in the flair and ingenuity of unregulated finance.
But the not-so-thinly-veiled suggestion that someone else shoot Hillary Clinton just might be the final nail in the coffin in what has certainly been the most bizarre, incendiary, polarizing presidential campaign in American history.
Similar(53)
Costa is the recently hired Twitter Developer Relations manager, brought on to smooth over what have certainly been some bumpy relations.
Certainly we need to know what has happened, certainly we need to know the reports of the UN inspectors but the goal is surely not punishment but rather reconciliation.
For what has happened, certainly in cinema, is that films that aren't part of a superhero franchise rely on real life to sell themselves to us.
"What Jordi has certainly brought to the party is realism," Bain explains.
Again, he hasn't built much, but what he has certainly comes from the grab-you-by-the-nostrils school of uncompromising edifice-flinging (see Goldsmiths).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com