Exact(4)
"What Hans was doing was amazing, and it was censored," said Ms. Salcedo, a sculptor who is also politically inclined.
The backfoot cover drive is the classiest among what Hans, the cricketphile Dutch narrator of O'Neill's novel, calls the "offspring of technique conceived to send the cricket ball rolling and rolling, as if by magic, to the far-off edge of the playing field".
Its days probably lie in the past, as cricket loses more of its prelapsarian integrity in a commercial age and privileges what Hans scornfully calls "that baseball-like business of slugging and hoisting" over the idea of an "innings as a chanceless progression of orthodox shots".
At first I was still a little fuzzy about what Hans was trying to accomplish.
Similar(56)
Mostly, what Hans-Peter Feldmann's work risks is being inconsequential; good and bad don't come into it.
Aunt Zhong listened to what Han had told me, and accepted the point.
This message, posted on a mainstream Baidu discussion board today, notes that Han Chinese often treat ethnic minorities' complaints lightly because they think that minorities are no more injured by injustice than the rest of Chinese society: But the reality is not as simple as what Han people think.
What Han is lacking in body, though, he makes up for in intellect.
Because even though I've aged with the characters, in some ways, I think it will be more like what Han says in the trailer.
The inference is made by virtue of what Hans Reichenbach called "the straight rule": the proportion of a trait found in the sample is attributed also to the population.
What makes Han fun is the tension between his bullshit and his reality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com