Your English writing platform
Discover LudwigExact(38)
Conversion of nitrile groups reached about 40% what corresponds 13.6 mol% of oxazoline units in the modified sample.
Each material was submitted to low energy (160 keV) Ar+ ion irradiation with fluences: 1014, 1015 and 1016 [ions/cm2] what corresponds to ~4 dpa of material damage.
If you are interested in joining but not sure that the club is what corresponds to you, we invite you to try up to two practices for free.
The main advantage of the proposed solution is that the mean stress effect correction depends on the number of cycles to failure, what corresponds to the observed changes in experimental results presented in the literature.
Moreover, it is demonstrated that the optimal length of the paired lateral has achieved its minimum value, for a particular concave shape, at what corresponds to a paired lateral length 6.6% lower than that for straight paired laterals.
In what corresponds to a life span, metallocarboxypeptidases (MCPs) have jumped from being mere contaminants in animal pancreas powders (in depression year 1929) to be key players in cellular and molecular processes (in yet-another-depression years 2009 2010).
Similar(22)
The visible parts of the legs begin with what correspond to our forearms and shins.
The results showed that coatings were characterized by submicrometric microstructure what corresponded to the size of powder particles used to formulate suspension.
The scene is a Greco-Roman town in Campania, and the guests, mostly freedmen like their host, are drawn from what corresponded to the petit bourgeois class.
If this argument is sound, then theories of facts as truthmakers and as what correspond to truths as well as many other theories which rely on facts, are trivialised.
If the polymorphism could not be explained as sequencing error, the ambiguous base was called what corresponded to all of the observed bases at that site (e.g. 'R' was used if 'A' and 'G' were observed).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com