Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
What a monstrous symbol!
What a monstrous egotist, I say.
It's about time we realized what a monstrous boondoggle and ruinous waste of our resources is entailed by our bloated military establishment and its leechlike private contractors.
Steven Burkeman What a monstrous insult it is to print the totally unsubstantiated allegation that the Red Army carried out "rape on an industrial scale" (Letters, April 13), completely belittling the sacrifices made by the Soviet Union to destroy nazism (95% of all the fighting).
When former BBC boxing commentator Peter Wilson heard of Buttrick's "grotesque" ambitions, he wrote: "What a monstrous, degrading, disgusting idea!
"What a monstrous, degrading, disgusting idea!" wrote former BBC boxing commentator Peter Wilson in 1948, on learning of Buttrick's "grotesque" ambitions.
Similar(50)
BERLIN — A German court sentenced four Islamic militants to serve up to 12 years in prison on Thursday for plotting to create what a judge called a "monstrous blood bath" by carrying out terrorist attacks against American targets in Germany.
After that war, in 1922, Kafka intended to make what he called a "monstrous journey" away from home, most likely to Palestine.
What sounded like a monstrous bullfrog -- the volunteer fire department's horn -- went off somewhere beyond the tops of the trees, croaking in the dusk.
Thompson would have been better known, Mr. Irvin writes, if not for her "delusions of grandeur" (perhaps linked to her methamphetamine use) and the fact that she slowly became what he calls "a monstrous control freak".
On an especially lonesome day, Jeremy takes out his fanciest pen and draws like a fiend, and that's what he gets — a monstrous blue fiend (who brings to mind an amalgam of Zero Mostel and a Blue Meanie from "Yellow Submarine").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com