Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"What a distance it runs!
But what a distance between the two!
What a distance there is between the cot and the floor!
As you reach the tacit close of this often clamorous film, you can hardly believe what a distance it seems to have travelled.
Once again, in showing us what a distance Catholics have travelled, this good man is showing us the distance that they, and perhaps all of us, must travel yet, until we arrive at the place of no surprise.
If the benefits of higher education rest on the personal connections that students aspire to make, then we must ask what experiences are of value – if students just want to meet other people their own age to go out drinking with on a Friday night then sure, that is not what a distance learning course offers.
Similar(50)
What a long distance David Cameron has travelled in the course of his party leadership.
("It may be a short way from City Terrace to City Hall, but, fellow-Angelenos, we all know what a vast distance it truly is").
What a kilometre distance means to urban dwellers in Lagos would differ significantly to the structures and population densities that are available in the rural settlements, yet they apparently have the same indicator yardstick.
He couldn't tell me … "well what is a safe distance?" he couldn't say…" (participant 2-2) She consulted a VP group in the UK and an obstetrician in another part of Australia and neither could say ' what a safe distance is' , so she decided to stay in hospital saying: there didn't seem to be anything to guide us on that and no-one really wanted to commit to saying anything.
This anger does not seem to abate when compulsively shared through the medium of the internet but they do seem to take what from a distance looks like pleasure in annoying others with what they write.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com