Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Oh, what a compassionate lawyer you would have been.
The few stories she told me about her travels there showed me what a compassionate woman she was.
The rule of rescue could, at best, be thought to symbolize what a compassionate and humanitarian society might value in extremis under these financially restricted circumstances.
Similar(54)
What would a compassionate gun policy be?
By taking care to show us what a pious and compassionate priest the vicar is, Lovesey challenges us to keep our own values screwed on tight.
What a clever, ambitious, compassionate picture it is; what a success for Joe Wright and for Knightley and McAvoy - though it is probably in the long, languid wordless summery scenes at the beginning that the film works best.
However, knowing what a humble and compassionate man St. Francis was, the prayer probably sums up the virtues he espoused anyway.
But the authorities are compounding their problem with what looks like a compassionate policy.
And yet another mistake: the pope used the word "killed" rather than "murdered".This close parsing of what was essentially a compassionate speech, full of well-chosen Old Testament associations and passages from Lamentations, will seem casuistic to most.
While this legal policy may be directed at a single state where patients can obtain prescriptions for the lethal drugs under certain circumstances, Mr. Ashcroft endangers what has become a compassionate, if tacit, mode of dying throughout the United States.
That estrangement is what makes Guarnaccia a compassionate champion of the many foreign victims — from the young Swiss potter in "The Marshal and the Murderer" (Scribner, 1987) to the Albanian prostitute in "Some Bitter Taste" (Soho, 2002) — in Ms. Nabb's tales, most of which are based on true crimes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com