Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Anthony Trollope said that his 1875 novel, "The Way We Live Now," was "instigated by what I conceived to be the commercial profligacy of the age".
Trollope, in his autobiography, said that the novel was "instigated by what I conceived to be the commercial profligacy of the age".
The discussions were extensive — "more discussion that I wanted to have under what I conceived to be time pressure to close the deal," he wrote — and the lawyers suggested changes.
I formed to my self Ideas of greater accuracy than had yet appeared, and have endeavoured to produce a Sett of Types according to what I conceived to be their true proportion.
God knows I have endeavored to fulfill what I conceived to be an honest duty.
Similar(53)
"I have a certain conception of what I conceive to be the right relationship between a writer and publisher," said novelist Sherwood Anderson, "a relationship that might be, at its best, a kind of intellectual marriage".
I tend to focus more on what I conceive as the difference between things, instead of how the same things can be experienced in different ways.
Despite stellar traction at over 4 million users and 15 million flings opened per day after launching less than a year ago, Fling had morphed into something entirely different from what I initially conceived.
But what is not given to me by my geometry teacher is the understanding of the fact that what is expressed by the definition is indeed what I originally rather vaguely conceived by my concept abstracted from visible circles.
It was in that moment that, deep inside me, I conceived of what was to become the first movement of my wind quintet Jebel Lebnan many years later.
According to a police report read aloud in court, after Edson was read his rights, he told an officer: "I knew what I was doing, it was conceived in my head.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com