Sentence examples for what's your interpretation from inspiring English sources

Exact(2)

"The guy [Magnus Paajarvi] is falling down and Brayden made contact, so his [Paajarvi's] head is right down around his [McNabb's] knees, so what's your interpretation of it?" Sutter said.

What's your interpretation of it?

Similar(58)

So what "holy" day(s) you are celebrating, or what your interpretation of that day(s) is, will shed light on when you probably feel most comfortable about taking down your holiday decorations.

What's more, Charles's sententious interpretation of noblesse oblige leaves him open to the charge of overstepping the constitutional boundaries of his position.

And that's what's happening with Ms. Metcalf's interpretation of the morphine-addicted mother Mary Tyrone, a ghost who haunts her own life.

In heavily multilingual meetings, says Deborah Muylle of the International Association of Conference Interpreters, use may be made of so-called "pivot" languages, allowing what's known as "relay" interpretation.

This allows what's known as "asymmetric" interpretation, in which every delegate can speak in their mother tongue, but is interpreted into just two or three more widely spoken languages.

What's unique about this interpretation?

What's missing is the interpretation of the vision down to the level of "what does it mean to me and what do I have to change to get there?" Networks.

What's different about Waters' interpretation too is that unlike the shows that seek to emulate the Beatles, he wrote the monologue from his own take and perception of Lennon.

Even if Iran abides by the Obama administration's interpretation of what's to be done, they believe we have given away too much.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: