Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Idiom
On the table.
If a plan or proposal is on the table, it is being discussed.
Exact(54)
"At this point, the mayor's bill is what's on the table and we're still completely behind that".
The Pinteresque spareness -- when what's being discussed is really not what's on the table at all -- takes place when Masters (Lee Marvin, who was apparently born with gray hair at his temples) insinuates his way through a scene involving Stride and Annie Greer Gail Russelll), the young wife of a tinhorn (Walter Reed) whom Masters dismisses as "half a man".
Let's look more closely at what's on the table.
Negotiations have been taken public by one side of this and I thought it was done!" "But I just want to assure you, everything's cool, and as always, what's on the table for this program is growth," he said, adding that he wished he could disclose details about the negotiations, but couldn't.
"If I were the minister of health in America, and I was in charge of the battle against obesity, the most powerful, brilliant thing I could do would be to communicate this message: let's not worry too much about what's on the table.
But what's on the table shows where the GOP's head and heart is.
Similar(6)
All of this makes the disjunction with what is on the table at Monday's summit meeting more striking.
Oxfam's international executive director, Winnie Byanyima, said what was on the table currently was not enough to stop poor countries being "bled dry".
Domnick Hunter management had started talking to PHI's main US rival Eaton Industries, which trumped what was on the table with a £242m bid yesterday.
When chatting with corporate chef Michael Ollier, he stressed that what was on the table at steakhouses in the '70s doesn't hold a romantic votive candle to what's being served today.
"The commission is very satisfied with what is on the table," commission spokesman Tilman Lueder said about Coca-Cola's offer last week to make changes to its practices in Austria, Belgium, Britain, Denmark and Germany.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com